Coupe d'Europe 2024 - Limoges - France

La Commission Technique Internationale

The International Technical Board 

 

Réf : 302-23 - CTI/26-11-2023 

Grand Maître Tran Nguyen Dao 

Président Conseil Mondial des Maitres de Vovinam-Viet Vo Dao 

Président de la Commission Technique Internationale 

 

European Cup of Vovinam-Viet Vo Dao 2024 – Limoges, France

Coupe d’Europe de Vovinam-Viet Vo Dao - 2024 à Limoges, France 

Giải vô địch Âu châu Vovinam-Việt Võ Đạo- 2024 tại Limoges, Pháp 

 

Dear Masters, Teachers, Managers and Practitioners,

 

We have the honor and great pleasure to welcome you to the 10th edition of the Vovinam-Viet Vo Dao European Cup which will take place from May 18th 2024 until May 19, 2024 in France.

 

You will find attached the general program and the list of competition event. Welcome, and good preparation.

 

The Organizing Committee

_____________________________________ 

Chers Maîtres, Enseignants, Dirigeants et Pratiquants, 

Nous avons l’honneur de vous annoncer l’organisation de la 10ème édition de la Coupe d’Europe de Vovinam-Viet Vo Dao qui se déroulera du 18 au 19 Mai 2024 à Limoges en France.

 

Vous trouverez ci-joint le programme général et la liste des épreuves de compétition. Soyez les bienvenus, et bonne préparation 

Le comité d’organisation

_____________________________________ 

Kính gửi quí Thầy, quí Lãnh đạo và Môn sinh các cấp, 

Chúng tôi trân trọng thông báo tổ chức Giải vô địch Vovinam-Việt Võ Đạo Châu Âu lần thứ 10 sẽ diễn ra từ ngày 18 đến 19 tháng 5 năm 2024 tại Limoges, Pháp. 

...

 

titre vovinam vvd1 officiel  350x35

La Commission Technique Internationale

The International Technical Board 

 

Réf : 302-23 - CTI/26-11-2023 

Grand Maître Tran Nguyen Dao 

Président Conseil Mondial des Maitres de Vovinam-Viet Vo Dao 

Président de la Commission Technique Internationale 

 

European Cup of Vovinam-Viet Vo Dao 2024 – Limoges, France

Coupe d’Europe de Vovinam-Viet Vo Dao - 2024 à Limoges, France 

Giải vô địch Âu châu Vovinam-Việt Võ Đạo- 2024 tại Limoges, Pháp 

 

Dear Masters, Teachers, Managers and Practitioners,

 

We have the honor and great pleasure to welcome you to the 10th edition of the Vovinam-Viet Vo Dao European Cup which will take place from May 18th 2024 until May 19, 2024 in France.

 

You will find attached the general program and the list of competition event. Welcome, and good preparation.

 

The Organizing Committee

_____________________________________ 

Chers Maîtres, Enseignants, Dirigeants et Pratiquants, 

Nous avons l’honneur de vous annoncer l’organisation de la 10ème édition de la Coupe d’Europe de Vovinam-Viet Vo Dao qui se déroulera du 18 au 19 Mai 2024 à Limoges en France.

 

Vous trouverez ci-joint le programme général et la liste des épreuves de compétition. Soyez les bienvenus, et bonne préparation 

Le comité d’organisation

_____________________________________ 

Kính gửi quí Thầy, quí Lãnh đạo và Môn sinh các cấp, 

Chúng tôi trân trọng thông báo tổ chức Giải vô địch Vovinam-Việt Võ Đạo Châu Âu lần thứ 10 sẽ diễn ra từ ngày 18 đến 19 tháng 5 năm 2024 tại Limoges, Pháp. 

Xin xem chương trình tổng quát và các bộ môn tranh giải đính kèm. 

Ban tổ chức  


Organization

Name

E-Mail

 

Tel

Organisation

Alexandre USAI

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.   Or

+ 33

(0) 6 26 61 05 52

 

 

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

 

 

Compétition

Guerrib Amar

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.    Or 

+ 33

(0) 7 81 66 98 06

 

 

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

 

 

General

Tran Nguyen Dao

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

+ 33

(0) 6 09 95 20 00

 


 PROGRAMME GENERAL GENERAL PROGRAM 

CHƯƠNG TRÌNH TỔNG QUÁT 

 

Hébergement - Lieu de compétition 

Accomodation - Competition address - Chỗ ở-Địa điểm thi đấu 

Complexe Sportif CHEOPS 87 

55 Rue de l'Ancienne École Normale d'Instituteurs 

87000 Limoges-France

https://www.cheops87.com/

 

             Samedi 18 mai 2024 – Saturday may 18, 2024 - Thứ bảy 18/05/2024 

09:00 – 13:00

Accueil des Maîtres et des délégations internationales / Contrôle liste des compétiteurs et pesée

 

Reception of Masters and International delegation's / Competitor list control and weighing

 

Đón tiếp các võ sư và các đoàn quốc tế/kiểm tra danh sách thí sinh và cân đo

 

 

13:00 – 13:45

Réunion les membres du jury / Meeting of the jury / Họp Ban giám khảo

 

 

13:45 – 14:00

Cérémonie d'ouverture / Opening ceremony / Lễ khai mạc

 

 

 

Eliminatoires techniques et combat tous niveaux

14:00 – 18:00

Technical Eliminations and Combat All Levels

 

Vòng loại các bộ môn kỹ thuật và song đấu tự do - Tất cả các trình độ

14:00 – 18:00

Examen national des grades – National grade exam – Thi đẳng cấp

18:00 – 19:15

Dîner sur place - Dinner on siteCơm tối tại chỗ

 

 

19:30–20:30

Finales 1 – Podium - Remise de médaille

 

64ème Fête de la fondation / Cérémonie de remise des grades

20:30–21:30

64th Foundation Day / Belt promotion ceremony

 

Lễ giỗ tổ năm thứ 64 – Lễ trao đai

 

 

                     

Dimanche 19 mai 2024 - Sunday may 19, 2024 - Chủ nhật 19/05/2024

08:00

Suite éliminatoires techniques et combat tous niveaux

Continuation of Technical Eliminations and Combat All Levels

Vòng loại các bộ môn kỹ thuật và song đấu tự do tiếp theo

 11:15 – 12:45  Pause déjeuner / Lunch break / Cơm trưa

 

Suite concours techniques et combat

13:00 – 15:00

Technical qualifications + fighting, all levels

 

Tiếp tục tranh giải kỹ thuật và song đấu tự do

 

Répétition générale pour la grande Finale

15:15 – 16:15

Rehearsal for the Grand Final: Demonstrations, parade

 

Tổng dợt chung kết

 

Accueil /Cocktails VIP Officiel

16:00 – 16:45

Check in and Cocktails for VIP/Heads of delegations and officials

 

Tiếp đón các quan khách VIP

 

Grande Finale et démonstration publique

17:00 – 19:30

Finals and public exhibition

 

Chung kết và biểu diễn trước quần chúng

 

Discours de clôture de la 10ème Coupe d’Europe

19:45

Closing speech at the 10th European Cup

 

Diễn văn bế mạc giải Vô địch Âu châu lần thứ 10

 

Grand soirée buffet pour les pratiquants et maitres / Grande soirée dansante

 

pour tous le monde

20:00

Great buffet for practitioners and masters / Great dance party for everyone

 

Tiệc buffet dành cho các Môn sinh và các võ sư - Đêm khiêu vũ dành cho mọi người

  


tldtg vovinam

La Fédération Mondiale de Vovinam-VietVoDao

logo vovinam vvd officiel 80x120

90-2023-TLD/TG/FR- 22-11-2023

Grand Maître Nguyen The Thierry

Président de la Fédération Mondiale de Vovinam-VietVoDao


La Fédération Vovinam-Viet Vo Dao France

6 Allée des Agrions - 91160 Ballainvilliers – France 

 

Ordre de mission 

Article 1 : La Fédération Vovinam Viet Vo Dao France (FVVDF) représentée par Madame GUERRIB Mai, est chargée d'organiser la Coupe d’Europe 2024 de Vovinam Viet Vo Dao, qui aura lieu les 18 et 19 mai 2024à Limoges, Nouvelle Aquitaine, France.

 

Article 2 : Monsieur USAI Alexandreest nommé Président du Comité Organisateur de la Coupe d’Europe 2024 de Vovinam Viet Vo Dao. La Fédération Vovinam Viet Vo Dao France (FVVDF) et Monsieur USAI Alexandre auront la responsabilité d'organiser la Coupe au nom de la Fédération Mondiale de Vovinam Viet Vo Dao.

 

Article 3: Maitre GUERRIB Amar,est nommé Directeur des compétitions. Il est assisté de Maître NGUYÊN Ðinh Hoang, Maître TABARIN Nicolas, Maître NIASME Laurent, Enseignant COLIN Yann.

 

Article 4: Monsieur USAI Alexandre et maître GUERRIB Amaront conjointement la responsabilité d'organiser cet grand événement. Îls sont placés sous la responsabilité du Président de la Comission Technique Internationale, Grand Maître Tran Nguyen Dao, à qui, ils doivent rendre des comptes.

 

Fait à Lyon le 22 Novembre 2023.

Grand Maître Nguyen The Thierry.

sign master thierry

 


 


Copie :

 

-        Grand maître Trần Nguyên Đạo, président, maître Hà Kim Khánh, Secrétaire général et les membres dirigeants du Conseil Mondial des Maîtres.

-        Grand maitre Nguyễn Tiến Hội, président et les membres du Conseil Suprême des Maîtres.

-    Les Fédérations nationales, membres de la Fédération mondiale.

 


Technical Cups – Coupes Techniques 

Children (6- to 10-year-old)Enfants (6 à 10 ans)

Cup n° 1                 Children's course / Parcours Enfant - (See Annexe 1/ Voir Annexe 1) 

Cup n° 2                 Khai Mon Quyen 

Children 11- to 14-year-old)Enfants (11 à 14 ans)

Cup n° 3

Khai Mon Quyen

Cup n° 4

Thap Tu Quyen

Cup n° 5

Song Luyen Mot

 

Half / Moitié : Until the projection from above with the foot (Số Ấn Đạp Bụng 1)

 

Jusqu’à la projection par-dessus avec le pied N°1 (Số Ấn Đạp Bụng 1)

 Children (6- to 14-year-old)Enfants (6 à 14 ans)

Cup n° 6

Khai Mon Quyen synchronised (3 peoples) / synchronisé (3 pers.)

Cup n° 7

Self-défense free style présentation-Self-défense

 

présentation libre Scissor techniques neck are forbidden /

 

Les techniques de ciseaux au cou sont interdites

 

  Time/Temps//1 minute


Adult Blue Belt (over 15) Ceinture Bleue Adulte (à partir de 15 ans) 

Cup n° 8                Self-défense women, free style presentation - Self-défense féminin

présentation libre

    Scissor techniques neck are forbidden / Les techniques de ciseaux

au cou sont interdites

 Cup n° 9                Khai Mon Quyen (Women / Feminin) 

Cup n° 10             Khai Mon Quyen (Men / Masculin) 

Cup n° 11             Song Luyen Mot

    Half : Until the projection from above with the foot N°1 (Số Ấn Đạp Bụng 1)

    Moitié : Jusqu’à la projection par-dessus avec le pied N°1 (Số Ấn Đạp Bụng 1) 

Cup n° 12             Song Luyen Dao

    Until the 8th technique and stop at the overhand throw with foot N°1 (Số Ấn Đạp Bụng 1)

    Jusqu’à la 8ème technique et arrêter à la projection par-dessus avec le pied N°1 (Số Ấn Đạp Bụng 1) 

Cup n° 13             Thap Tu Quyen

Cup n° 14             Long Ho Quyen 

 

Adult Black Belt (over 18) Ceinture Noire Adulte (à partir de 18 ans) 

Cup n° 15             Lao Mai Quyen 

Cup n° 16             Luong Nghi Kiem Phap

Cup n° 17             Tu Tuong Bong Phap

Cup n° 18             Song Luyen Vat 2

Cup n° 19             Song Luyen Kiem

Cup n° 20             Dai Dao Quyen Phap

Cup n° 21           Song Luyen 3

   Half / Moitié : Until the 21st scissor / Jusqu’au 21ème ciseau

 

Cup n° 22 Self-défense women, free style presentation / Self-défense fémininprésentation libre

 

        Scissor techniques neck are forbidden / Les techniques de ciseaux aucou sont interdites 

Cup n° 23             Don Chan (6 tech) 

      Individual Men - 4 techniques required within the 21 and 2 free techniques – free style 

      Individuel masculin - 4 techs obligatoires parmi les 21 et 2 techniques libres – Présentation libre.

 

Sparring Cups – Coupes Combats

Men Adult Blue BeltCeinture Bleue Adulte Masculin

 

 

 

 

 

 

Cup n° 24

< 65kg

Cup n° 25

+65 – 70kg

Cup n° 26

+70 – 75 kg

Cup n° 27

+75 – 80 kg

Cup n° 28

> 80 kg

Men Adult Black BeltCeinture Noire Adulte Masculin

 

 

 

Cup n° 29

< 65kg

Cup n° 30

+65 – 70 kg 

Cup n° 31       +70 – 75 kg 
Cup n° 32        75 – 80 kg
Cup n° 33       > 80 kg

  

Women Adult Black and Blue BeltCeinture Noire et Bleue Adulte Féminin

 

Cup n° 34               < 57 kg

Cup n° 35               +57 – 65 kg 

Cup n° 36               + 65 kg -73 kg

Cup n° 37               > 73 kg  

-------------------------------------------------------------------------------------------------------We reserve the right to cancel a cup if there are not sufficient participants 

Nous nous réservons le droit de supprimer une épreuve si le nombre de participants n’est pas suffisant. 

 

Annexe 1 : Cup n° 1

 

Children's course / Parcours Enfant 

Children (6- to 10-year-old)Enfants (6 à 10 ans)

parcours enfant

 

1.Nghiêm/Nghiêm Lễ/Lễ 

2.Roulade avant et se relever en Trung Binh Tan 

Forward roll and stand up in Trung Binh Tan 

3.Gat Mot (Right/ Droit/ Phải) - Gat Mot (Left/ Gauche/ Trái) 

4.Dam Thang (Right/ Droit/ Phải) - Dam Thang (Left/ Gauche/ Trái)  

5.Lap Tan, puis Quy Tan et Dam Thap droit Lap Tan, then Quy Tan, and Dam Thap Right  

6.Da Thang (Right/ Droit/ Phải) - Da Thang (Left/ Gauche/ Trái)  

7.Poser en Dinh Tan - Pose in Dinh Tan  

8.Enchainer le Chien Luoc N°1 - Enchain the Chien Luoc N°1  

9.Avancer Lap Tan et finir le salut Nghiêm - Nghiêm Le - Le  

Advance Lap Tan and finish the Nghiêm - Nghiêm Le - Le

 

titre vovinam vvd1 officiel  350x35

 

La Commission Technique Internationale 

                  The International Technical Board  

304-2024-CTI/FR- 01-01-2024  

Grand Maître Tran Nguyen Dao 

Président de la Commission Technique Internationale 

logo coupeeurope2024

 

Règlements Administratifs



 

Article 1 : Règlements - Langues officielles. 

Toutes les délégations et les participants doivent respecter les règlements administratifs et ceux de la Coupe. 

Les langues officielles de la coupe sont : le Français, l’Anglais et le Vietnamien. 

Article 2 : Organisateur 

La Coupe est organisée par la Fédération Vovinam-Viet Vo Dao France, sur délégation de pouvoir de la Fédération Mondiale de Vovinam Viet Vo Dao, et placée sous la responsabilité de la Commission Technique Internationale. 

Le Comité d'Organisation (C.O.) est composé de : 

Nom

Administratif

Grand Maitre : NGUYEN Tien Hoi.

Président d'honneur

Grand Maitre NGUYEN The Thierry .

Président de la fédération mondiale

Président de la Coupe

Mai GUERRIB.

Le Président du Comité d'Organisation

Alexandre USAI.

Le Président délégué du Comité d'Organisation

Gabriel LAPEYRE, CROUZILLAT Sylvain, VION Ryan, LAROUBINE Sigrid, NGUYEN Trung, GREGORI Emmanuel.

Responsable de la communication, média, vidéo et photographie

Hélène COURIVAUD.

Responsable du Sponsoring

Alexandre USAI.

Responsable du transport

Olivier NOUARD, Serge PAGNON.

Responsable décoration du site

Magalie CROUZILLAT.

Responsable accueil

Christophe VERGNOUX.

Responsable de sécurité

Alexandre USAI – Gabriel LAPEYRE.

Responsable logistique

Alexandre USAI.

Responsable d’hébergement, restauration

 Article 3 : Collège Technique 

Nom

Technique

Grand Maître TRAN Nguyen Dao.

Président du jury

Maître GUERRIB Amar.

Directeur des Compétitions

Maître NGUYEN Ðinh Hoang,

Maître TABARIN Nicolas,

Maître NIASME Laurent,

Enseignant COLIN Yann.

Adjoints du Directeur des Compétitions

Maître PHAM Cong Hoa (Ch),

Maître PAGNON Serge (Fr),

Maître PALENZUELA Orlando (Es),

Maître KRAUSE Simone (Ger).

Directeur des Réclamations.

Maître CROZON Serge (Fr),

Maître APPIAH Georges (Ger),

Maître MENDEZ Francisco Javier (Es).

Directeurs des épreuves combat ceinture noire

Maître GREGORI Emmanuel (Fr),

Maître HOLZWARTH Mark (Ger),

Maître PHUNG Trong Kiet (Bel).

Directeurs des épreuves combat ceinture bleue

Maître PY Michel (Fr),

Maître PHUNG Nguyen (Bel),

Maître NGUYEN The Hung (Ger).

Directeurs des épreuves techniques ceinture noire

Maître NELET Thierry (Fr),

Maître ZARA Mark Albert (Ch),

Maître SIRTMATSIS Socrates (Ger).

Directeurs des épreuves techniques ceinture bleue

Maître TA Jean Pierre (Fr),

Maître MBONGOLO Guillaume (Bel),

Maître TOMAS Gil Garcia (Es).

Directeurs des épreuves enfants

 Article 4 : Participation – Invitation 

1.Toutes les Fédérations, Associations, Centres, Clubs... membres de la Fédération Mondiale ou les invités du C.O. peuvent s'inscrire et ce, sans limitation du nombre de participants. 

2.Tous les présidents des fédérations nationales en Europe, membres de la Fédération Mondiale, les maîtres en Europe (à partir de 4ème Dang) membre du Conseil Mondial des maitres, et les invités du C.O. sont les invités officiels de la Coupe. Tous les frais d'hébergement et de l’alimentation seront pris en charge par le C.O. pendant toute la durée de la Coupe, du 18 au 19 Mai 2024. 

Article 5 : La composition de la délégation 

Chaque délégation doit envoyer une liste officielle de leurs membres au C.O. avant le 15 Avril 2024 avec les détails suivants : 

  • Nom, prénom - Date de naissance - Adresse - Nationalité
  • N° de passeport (Sauf les pays de la CE)
  • Catégorie : Responsable, Compétiteur, Entraîneur ou Accompagnateur.
  • Grade - Groupe sanguin - Poids (en kilogramme, uniquement pour les compétiteurs aux combats)

Les participants mineurs doivent être munis d’une autorisation parentale. 

Le C.O. répondra à l’acceptation ou au refus d’inscriptions au plus tard le 15 Avril 2024. 

Le paiement des frais d'hébergement, de restauration, d'entrée et de compétition doit être effectué avant le 31 Mar 2024 au numéro de compte suivant :

Nom du destinataire: FEDERATION VOVINAM-VIETVODAO FRANCE

SWIFT/BIC : CCOPFRPPXXX

IBAN : FR76 4255 9100 0008 0121 4169 585 

Le C.O. se réserve le droit de refuser l'inscription pour non-paiement ou paiement tardif. 

Article 6 : Les responsables de la délégation 

1.Chaque délégation doit être composée des responsables suivants : 

  • Un Responsable de la Délégation : interlocuteur administratif et représentant de la délégation.
  • Un Entraîneur : interlocuteur de compétition, entraîneur et soigneur de la délégation.
  • Un Traducteur : pour les délégations ne parlant ni Français ni Anglais ni Vietnamien. 

2.Une personne peut cumuler deux ou les trois responsabilités désignées ci-dessus.

3.L'entraîneur de la délégation, ne peut pas être Compétiteur, membre du Jury ou membre du corps d'Arbitrage.

4.Les compétiteurs - Technique ou Combat - ne peuvent pas faire partie des membres du jury ou du corps d'Arbitrage.

5.Chaque délégation participante est autonome, et entièrement responsable de son matériel et des personnes qui en dépendent (compétiteurs et accompagnateurs). Le responsable de la délégation est responsable de tous les agissements des membres de leur délégation. La responsabilité du C.O. ne pourra en aucune manière être mise en cause en cas de perte de matériels ou d'objets personnels. 

Article 7 : Les tenues officielles de la délégation 

1.Le Vo Phuc officiel des compétiteurs est : 

  • Le Vo Phuc Bleu officiel du Vovinam-Viet Vo Dao.
  • Un seul écusson officiel du Vovinam-VVÐ sur la poitrine gauche du Vo Phuc.
  • Facultatif : Un seul signe distinctif est toléré, il s'agit du nom du Pays ou de l'Etat ou de la Région de la délégation. Les lettres doivent être de couleur Rouge. Son emplacement pourrait être sur le bras droit ou sur le dos du Vo Phuc. Exemple : « France » ou « Paris » ou « Genève »... Le nom du Pays ou de l’Etat peut aussi être remplacé par un drapeau sur le haut du bras droit. 
  • Facultatif : Le nom du compétiteur pourra être apposé sur le Vo Phuc au niveau de la poitrine, à droite, avec les règles suivantes : 
  • Pour les ceintures Bleues : Le nom de couleur Jaune sur fond Bleu marine
  • Pour les ceintures Noires ou Jaunes : Le nom de couleur Rouge sur fond Jaune.
  • Pour les ceintures à partir de 4ème Dang : Le nom de couleur Blanc sur fond Rouge.

2.La ceinture officielle est : 

  • Petite ceinture, avec grade (barrette) sur le côté droit. Aucune autre inscription n'est admise sur la ceinture, à l'exception du terme "Vovinam-Viet Vo Dao".
  • Niveau Ceinture Bleu : Ceinture Bleu Marine avec les barrettes Jaunes sur le côté droit.
  • Niveau Ceinture Noire ou Jaune ou 4ème Dang : Ceinture Noire avec les barrettes blanches sur le côté droit (sauf pour les juges et arbitres qui porterons la ceinture jaune avec barrette rouge sur le côté droit ou la ceinture rouge bordée de jaune) 

3.Tout participant ne respectant pas ces règles serait exclu de la compétition par le C.O. 

Article 8 : Fonction du Collège Technique 

1.Arbitre et des juges 

  • Les Arbitres et les Juges ne peuvent pas être à la fois Compétiteurs ou Entraîneurs
  • Les Arbitres et les Juges seront sélectionnés et désignés conjointement par le Président de Jury et le Directeur de Compétition. 

2.Désignation d’Arbitre et des juges 

  • Les Juges et les Arbitres doivent être âgés de 18 ans au moins, le jour de compétition.
  • Pour être Juge des épreuves de combat Ceinture Noire, les candidats doivent être de niveau ceinture noire 4ème DANG minimum 
  • Pour être Arbitre, les candidats doivent être de niveau ceinture noire 3ème DANG minimum.

3.Désignation des juges de Chronomètre et les médecins 

  • La présence d’un médecin ou celle d’une équipe de secouristes brevetés est obligatoire. Leur rôle est d’assurer tous les besoins de soins médicaux qui surviendraient dans l’enceinte où se déroule la compétition.
  • Les juges de chronomètre, les médecins, les secouristes, les tapis, les matériels de compétitions… sont sélectionnés et désignés par le Président du Comité d’Organisation. 

Article 9 : Le Président du Jury 

Il a pour rôle de : 

  • Désigner les Arbitres et les Juges avec le Directeur de la Compétition.
  • Avec l'aide de ses Adjoints, contrôler le bon fonctionnement des jurys.
  • Arbitrer et garantir la juste appréciation des membres du Jury.
  • Prendre des mesures disciplinaires contre les compétiteurs ou les délégations qui ne respectent pas les règles.
  • Signer les feuilles de résultat final de chaque épreuve et les diplômes décernés aux compétiteurs 

Article 10 : Le Directeur des Compétitions 

Il a pour rôle de : 

  • Désigner les Arbitres et les Juges avec le Président de Jury.
  • Coordonner l’ensemble des épreuves de la Coupe.
  • Arbitrer et prendre des décisions pour tous les problèmes liés à la compétition non prévus dans les règlements. 

Article 11 : Assurance - Responsabilité 

1.Assurance 

Tous les compétiteurs - technique ou combat - doivent disposer d'une licence et/ou d'une assurance couvrant les dommages corporels et d'un certificat médical (apte pour compétition) de leur pays d'origine. L’examen médical préalable à la compétition doit comporter un examen clinique complet qui s’attachera plus particulièrement aux appareils cardio-vasculaires, locomoteurs et au revêtement cutané. 

Le C.O. dégage toute responsabilité en cas de non-respect de cette obligation. 

2.Responsabilité 

Chaque délégation participante est autonome, et entièrement responsable de son matériel et des personnes qui en dépendent (compétiteurs et accompagnateurs). Le responsable de la délégation est responsable de tous les agissements des membres de leur délégation. La responsabilité du C.O. ne pourra en aucune manière être mise en cause en cas de perte de matériels ou d'objets personnels. 

Article 12 : Antidopage 

Le fair-play est très important et par conséquent tout produit dopant, directement ou indirectement, est strictement interdit. 

Les contrôles antidopage peuvent être organisés par l'autorité compétence sur son territoire. 

Si un participant est contrôlé positif, des sanctions disciplinaires sévères seront appliquées. 

Les Entraîneurs, les Responsables des délégations et toutes personnes qui auraient contribué directement ou indirectement au dopage sont passibles des mêmes sanctions disciplinaires. 

Article 13 : Hygiène et sécurité dans le gymnase 

Les armes ne peuvent être utilisées que pendant les épreuves ou dans des zones désignées. Les armes et les sacs de sport ne doivent pas être laissées sans protection/surveillance et jetées autour. Dans tous les cas, les participants doivent assurer la sécurité des autres et d'eux-mêmes. 

Manger et boire dans le gymnase ou dans un endroit non-désigné est strictement interdit. Il est prévu que les déchets seront triés et déposés dans les poubelles spécifiques. 

Article 14 : Discipline 

Sont formellement interdites toutes discussions, revendications ou manifestations à caractère politique, racial ou religieux durant les compétitions. 

Article 15 : Sanction 

En cas de non-respect d'une des règles énoncées dans ce règlement, le C.O. se réserve le droit de sanction qui pourrait aller jusqu'à l'exclusion d'une ou plusieurs personnes, voire même l'ensemble de la délégation sans droit de recours possible. 

Article 16 : Hors règlement 

Tout événement non prévu dans les précédents articles sera décidé par le C.O.